说这些是本能,想怎么说怎么说,需要想想再表达的本质也一样的,对很多人来说回国就是回家
所有跟帖:
•
回家,表达也是没有问题的。 但家和国是两回事,中国一直混淆家国,把两绑一块。 家是亲情生物学概念,国是一个政治概念。
-脸红脖子粗-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:30:22
•
家国概念不是中国混淆,都有,比如your home country,人类都是相通的
-一笑拉-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:33:20
•
这个和中国讲的家国不一回事,中国讲的是没有国哪有家。老外说的home country 很单纯指你从前生活的地方。
-脸红脖子粗-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:37:32
•
这是你的理解,美国梦也是家和国联系在一起的
-一笑拉-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:56:56
•
听听God Bless America的歌就知道了
-古安-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
09:14:02
•
homeland这词也是家和国绑在一起,在概念上
-古安-
♀
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:39:00
•
华人都爱这么说,你非要纠正为”去中国了”, 看有几个华人响应吧
-白茶清欢-
♂
(0 bytes)
()
03/27/2023 postreply
08:37:28