My 2 cents on accent traing/correcting

来源: selfselfself 2011-05-06 16:06:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1791 bytes)
本文内容已被 [ selfselfself ] 在 2011-05-09 07:12:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

totally agree with 大S! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (512 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:16:24

回复:My 2 cents on accent traing/correcting -学英语3151- 给 学英语3151 发送悄悄话 (341 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:25:14

One point I don't completely agree is -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (771 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:28:00

I also value the study time here greatly -学英语3151- 给 学英语3151 发送悄悄话 (213 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:37:19

大S, all ears no mouth now? haha,被大妈吓着了? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:42:32

你这孩子,别老提年龄行不行,我特不想想我的年龄 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:48:30

solly, solly. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:52:35

谢谢你的总结, 二位都是高人,我得查着字典看你们的帖子,汗~~ -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 16:46:40

I was frustrated last weekend -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (595 bytes) () 05/06/2011 postreply 17:07:59

en, May I suggest 1 lesson per month? -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 17:53:54

I am all for it! 小千 might like that too, she needs a break. :) -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 18:29:55

那请助教同鞋给立个班规吧 :) -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:14:11

报告大S,已QQH给小千。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (152 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:31:08

Wow, you get things done fast -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:33:13

o, not 版规,I only QQHed her your suggestion. We will see what she -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:36:33

Well, I am not in favor of slowing down the class too much. -Enlearner- 给 Enlearner 发送悄悄话 Enlearner 的博客首页 (882 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:38:59

Now I suddenly understand why 大 S -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (174 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:48:14

回复:Now I suddenly understand why 大 S -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (102 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:54:38

讲的很不错 -simplex- 给 simplex 发送悄悄话 simplex 的博客首页 (34 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:00:51

nnd,点进来一看是这样一句话。大妈自称行,别人喊还不习惯,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:32:39

非常同意您说的精读,这是我觉得自己前段时间读的最大的体会! -blueswan- 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (182 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:02:27

selfselfself, why don't you share your English learning experien -大西洋海底- 给 大西洋海底 发送悄悄话 (1728 bytes) () 05/06/2011 postreply 19:39:05

大西洋同学啥时候也上个录音让咱听听?I am curious. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (81 bytes) () 05/06/2011 postreply 20:06:07

写的很好,很中肯。完全同意你说的。纠音是一个漫长的过程,需要坚持不懈的努力和正确的学习方法。 -小淘- 给 小淘 发送悄悄话 (212 bytes) () 05/06/2011 postreply 23:07:50

两手都要抓,两手都要硬。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (121 bytes) () 05/07/2011 postreply 07:53:46

是的! 那天看你说要把sweater据为己有,我就知道你在说这个了 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (73 bytes) () 05/07/2011 postreply 08:14:44

同意。准确表达比消除口音重要得多。 -Lammermoor- 给 Lammermoor 发送悄悄话 Lammermoor 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011 postreply 00:58:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”