因为他不认识中文。所以想了解一下,只能英文是这个notary的要求,还是都是这样要求。如果中英文的回国后也需要重新翻译认证的话,那就用这个notary了。再次感谢大家的热情回复!
非常感谢大家的回复!主要是因为我去做第一步的时候,本来准备的中英文,但notary 不愿意签字,说只能英文
所有跟帖:
•
美国的notary 只notarize 是本人签字,所以你要带ID,对文件内容不notarize。这和国内的公证概念不一
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:59:19
•
是的
-JAN2009-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
14:00:48
•
是的,我也觉得他不愿意签字有点奇怪,他只是证明是我本人的签字,他并不需要对内容真实性负责
-xiao2001-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
14:14:46
•
我的开户行其它文件中英文混一起的就认。都不大看。只是驾照这类ID公证的时候不给做。
-JAN2009-
♀
(114 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:59:41
•
不一样。你一定要有中文版的,因为是给国内的被委托人看。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
14:00:43
•
谢谢!看来我需要另外找一个notary 重新去做,或者我另外给家人寄一份中英文对照的?
-xiao2001-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
14:21:58
•
不可以。整套文件海牙认证是订在一起的,不可拆开。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
15:14:39
•
谢谢!我的意思是正式的那份就全英文了,到了国内再去做翻译、公证,另外寄一份中英文的让家人做个参考
-xiao2001-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
15:28:22
•
不可以。一定要中英文的海牙认证。然后国内机构再翻译全套文件。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
15:48:09
•
哦,这样的呀,那看来只能是另外找一个愿意签字的notary 再做一次
-xiao2001-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
15:58:37
•
最保险的做法:让你国内的亲戚先去房产交易中心咨询,委托要什么文件,再去公证处咨询公证要什么文件。各地规定可能不一样的。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
16:30:08
•
好的,非常感谢您的回复!
-xiao2001-
♂
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
17:21:50