直譯“愛蟲”得了﹐為中文增加一新詞語。

来源: 海外逸士 2012-12-20 05:44:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (127 bytes)
本文内容已被 [ 海外逸士 ] 在 2012-12-21 08:00:18 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 请教:lovebug 的中文对应sportwoman2012-12-20 05:15:56

各位好。旅遊回來了。又為人完成了一篇翻譯。剛輕鬆就回這裡看看。現在不知道該
上貼些什麼了。過了明天的世界末日再說吧。

所有跟帖: 

谢逸士!明天就是了啊?我不知道,一点准备都没有。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2012 postreply 06:46:28

Welcome back! And, Happy Holidays! -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2012 postreply 08:25:22

Reminds me of bookworm 书虫 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2012 postreply 10:12:11

Looks like you might be a sportworm 运动虫? -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (42 bytes) () 12/20/2012 postreply 20:18:08

没啥就吹啥:))remember? 现在的体型如一bucket,过了年要好好锻炼了,长跑,羽毛球,跆拳道。。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2012 postreply 03:40:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”