原文中每一個字都要盡可能譯出來﹐並要考慮譯文語氣與原文盡可能接近。不能離開
原文亂譯。原則是﹕原文怎麼說﹐就怎麼譯。
翻譯之道﹕
所有跟帖:
•
学习了,多谢逸老师的翻译和指导!
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
07/18/2012 postreply
14:12:52
•
不敢苟同
-bmdn-
♀
(699 bytes)
()
07/19/2012 postreply
07:35:31
•
多谢DN老师!我听说“无韵不成诗”。
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2012 postreply
09:37:49
•
最好是既押韵又传神,是这样吗?
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
07/19/2012 postreply
09:44:31