爱情,这一人类共通的情感,是不分年龄,国界,和种族的。
(Love, an emotion common to all mankind, has no limit in ages, borders or races.愚公译。)
(Love is a feeling shared by all humans, regardless of their ages, nationalities, and races.声姐译。)
印象很深的是曾经看到一个年龄六十多岁的妇人,在患了心肌梗塞后,躺在病床上,给她的在另外一个州的lover情意绵绵地打着电话,说等她病好之后,他的爱郎就要娶她,并给她举行一个浪漫的婚礼。她脸上的表情,宛若一个羞涩的少女。
我的耳畔便响起这首(法)德彪西(Claude Debussy)所作的《The Girl With the Flaxen Hair》(《亚麻色头发的少女》)的旋律。。。
(为了和MYSJ对应,如有朋友感兴趣,可把highlight的一句话翻译成英文,当然是没有标准答案的。:))
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Boston Pops conducted by John Williams
阿希尔·克劳德·德彪西,Achille-Claude Debussy,1862~1918)法国作曲家,音乐评论家,在三十余年的创作生涯里,形成了一种被称为“印象主义”的音乐风格。
由德彪西所作的《亚麻色头发的少女》的灵感来自于法国诗人勒孔特•德•里尔的同名诗。
德彪西的美妙之处在于小巧而迷人。聆听他的音乐如同欣赏一幅幅印象派的画作,没有主题,没有细部的刻画,没有过于激情澎湃的渲染,有的只是像氤氲的雾气一般缭绕成一片的朦胧意蕴。
故事性被轻蔑地弹开,留下轻盈如羽翼般的洁白梦幻。那些荡漾回环的音符,被灵动的想象力串连在一起,像初春的雨后悬垂在嫩绿枝条上的一串串露珠,闪耀着晶莹的光泽。
拿这首《亚麻色头发的少女》(1910)来说,如果结合画面听,聆乐者就很容易捕捉到那种纤细的微妙感觉。其实,德彪西只是为我们呈现他内心的一种不可言说的感受,抒发对月光抑或少女的略带感伤的情怀,如同一朵浮出水面的白莲花,寂静的、优雅地,在月光下蔓衍着美丽和忧愁。至于“亚麻色头发的少女”头发的颜色——是金色的、银色的,还是鹅黄泛青草色的?她在想什么,干什么?——这些都无关紧要。
正如《大海》临摹的不是海,《西风》描述的不是西风,《暮色中的声音和芬芳》也不一定就是写夜晚的气味和声音,有的都只是一种朦胧的感觉而已。(摘自网络)。