【名曲共欣赏♫】Debussy -The Girl With the Flaxen Hair(Violin)

来源: beautifulwind 2011-11-26 21:16:40 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3132 bytes)
本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-11-28 07:03:07 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

      爱情,这一人类共通的情感,是不分年龄,国界,和种族的。

 (Love, an emotion common to all mankind, has no limit in ages, borders or races.愚公译。)

(Love is a feeling shared by all humans, regardless of their ages, nationalities, and races.声姐译。)

 

印象很深的是曾经看到一个年龄六十多岁的妇人,在患了心肌梗塞后,躺在病床上,给她的在另外一个州的lover情意绵绵地打着电话,说等她病好之后,他的爱郎就要娶她,并给她举行一个浪漫的婚礼。她脸上的表情,宛若一个羞涩的少女。
我的耳畔便响起这首(法)德彪西(Claude Debussy)所作的《The Girl With the Flaxen Hair》(《亚麻色头发的少女》)的旋律。。。

 

(为了和MYSJ对应,如有朋友感兴趣,可把highlight的一句话翻译成英文,当然是没有标准答案的。:))

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 


 

Boston Pops conducted by John Williams

 

阿希尔·克劳德·德彪西,Achille-Claude Debussy,1862~1918)法国作曲家,音乐评论家,在三十余年的创作生涯里,形成了一种被称为“印象主义”的音乐风格。

 

 由德彪西所作的《亚麻色头发的少女》的灵感来自于法国诗人勒孔特•德•里尔的同名诗。

 

德彪西的美妙之处在于小巧而迷人。聆听他的音乐如同欣赏一幅幅印象派的画作,没有主题,没有细部的刻画,没有过于激情澎湃的渲染,有的只是像氤氲的雾气一般缭绕成一片的朦胧意蕴。
   故事性被轻蔑地弹开,留下轻盈如羽翼般的洁白梦幻。那些荡漾回环的音符,被灵动的想象力串连在一起,像初春的雨后悬垂在嫩绿枝条上的一串串露珠,闪耀着晶莹的光泽。
  拿这首《亚麻色头发的少女》(1910)来说,如果结合画面听,聆乐者就很容易捕捉到那种纤细的微妙感觉。其实,德彪西只是为我们呈现他内心的一种不可言说的感受,抒发对月光抑或少女的略带感伤的情怀,如同一朵浮出水面的白莲花,寂静的、优雅地,在月光下蔓衍着美丽和忧愁。至于“亚麻色头发的少女”头发的颜色——是金色的、银色的,还是鹅黄泛青草色的?她在想什么,干什么?——这些都无关紧要。
   正如《大海》临摹的不是海,《西风》描述的不是西风,《暮色中的声音和芬芳》也不一定就是写夜晚的气味和声音,有的都只是一种朦胧的感觉而已。(摘自网络)。

所有跟帖: 

有沙发,有美乐,俺就不客气了。谢谢美风。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:18:13

翻译练习 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (276 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:38:07

翻得好,愚公。依圆的听歌练习,我是对的,应该是“CAN'T”,不是“CAN”! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:42:18

不愧为金耳朵。“CAN'T”是比较合理的。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (115 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:52:37

说实话,我只是靠听的,不考虑意思的。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:56:18

有时考虑太多会弄巧成拙。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (181 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:04:57

谁让你说今天的听歌了?我还没听呢! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:06:18

Oops, 你赶快把它忘了吧。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:09:04

你是不是根据他把 CAN'T 唱得比较重来判断的?  -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (111 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:25:19

对。 can是不重读的。而can't是永远重读的。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:27:31

学习了,谢谢。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:36:08

挑个刺 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (42 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:29:15

谢谢文教授。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (101 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:35:19

翻译updated到原文里了。Thanks! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 10:28:46

My pleasure. I'm honored. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 19:38:37

很喜欢这支德彪西的《亚麻色头发的少女》。十人沙发给朋友们准备好了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 21:19:41

这曲子特好听,就是短了点。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 23:05:26

嗯,看明天的吧。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 23:09:28

Looking forward to it. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (114 bytes) () 11/26/2011 postreply 23:20:25

赶快坐个沙发,附庸一把,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:47:32

哈哈,一起附庸! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 22:48:44

也一起附庸了。谢谢美风!My translation: -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (403 bytes) () 11/27/2011 postreply 04:31:56

声姐翻得真好!嗯,一起附庸! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 06:32:08

翻译updated到原文里了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 10:28:05

The Musical Circle of John Singer Sargent -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (2287 bytes) () 11/27/2011 postreply 04:42:54

再次证实,走马兄是艺术家。period。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 06:33:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”