【一句话翻译】 Jump on the bandwagon

来源: 妖妖灵 2023-01-13 11:17:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1339 bytes)

Chinese to English

尽管经历了数周的暴雨和洪水,加州仍面临严重的多年干旱。 这让许多人开始思考如何更好地收集冬季洪水以度过旱季。

 

English to Chinese:

It's a chilly night in the Texas Hill Country, but inside the Arcadia Theater in the town of Kerrville there is a blithe spirit afoot. The crowd is swaying to Miles and Miles of Texas played by Asleep at The Wheel, the Grammy-winning Western Swing band.

 

Idiom:

 Jump on the bandwagon 翻译并造句

 

所有跟帖: 

交作业。谢谢妖妖。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (3858 bytes) () 01/13/2023 postreply 18:47:10

云云很棒啊!新概念三的第18课我背下来了,今天出翻译题,发现NPR,CNN的新闻都是第18课的难度。我争取坚持背下去~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2023 postreply 20:00:59

妖妖厉害。我抄写了一遍。都忘了上次手写这么多字是什么时候。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 14:50:12

哈哈,有什么收获? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 16:30:24

交作业 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (2184 bytes) () 01/15/2023 postreply 05:23:59

流畅。汉译英,为什么consider后面加ing? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 13:50:59

This has made 已经是个基本成分完整的句子了,后面不应该再有谓语动词了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 15:06:44

我怎么记得make后面的动词需要原型呢?找了一个: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (131 bytes) () 01/15/2023 postreply 16:29:44

我这个made后面有个many--许多人,隔开了动词,动词是many的谓语 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 18:33:30

学习了weeks off. Why collecting, not collect. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 14:54:55

你是工作太辛苦了吧,脑子里总是想着weeks off -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 15:07:58

haha, It is time to take some time off. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2023 postreply 14:46:52

how to我见过这种用法,to 不一定是inifinitive,可以是preposition,介词宾语必须是非谓语动词 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 15:10:10

赞灵灵好文分享。 周末愉快。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 10:56:04

谢谢春天!你的英文歌词越来越越好了 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2023 postreply 17:13:10

@@@汉译英参考答案: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (228 bytes) () 01/15/2023 postreply 13:51:43

赞你!!! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 20:34:28

谢谢盈盈!出题的过程就是学习的过程。Idiom是必须学会的:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2023 postreply 17:12:45

吃到的作业 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (767 bytes) () 01/16/2023 postreply 16:45:34

torrential rain用得很好!multi-year也用得很好!造句造得真好!就是赶潮流的意思吧 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2023 postreply 17:07:30

谢谢表扬,这回作业先让Google 改了一下。:) 我就是想赶潮流。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2023 postreply 18:55:04

好吃吗? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2023 postreply 14:20:01

打错字了,是迟到。 不过这个题目是好吃;):) -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2023 postreply 18:53:20

这周五没人出题,大家随意出题哈:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2023 postreply 20:24:46

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”