交作业。谢谢妖妖。

来源: 天边一片白云 2023-01-13 18:47:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3858 bytes)
回答: 【一句话翻译】 Jump on the bandwagon妖妖灵2023-01-13 11:17:34

Chinese to English

尽管经历了数周的暴雨和洪水,加州仍面临严重的多年干旱。 这让许多人开始思考如何更好地收集冬季洪水以度过旱季。

The state of Califorlia is still facing  serious  drought in spite of the storm and flood which lasted for weeks. 

Many people start to think about how to collect water in winter flood season effectively  for  dry season in summer.

 

 

English to Chinese:

It's a chilly night in the Texas Hill Country, but inside the Arcadia Theater in the town of Kerrville there is a blithe spirit afoot. The crowd is swaying to Miles and Miles of Texas played by Asleep at The Wheel, the Grammy-winning Western Swing band.

虽然在德州的Hill 城夜里有些凉,但在Kerville 城的Arcadia 剧院内却充满一派欢乐气氛。

人们随着音乐Miles and Miles of Texas摇摆。这首音乐是由格莱美音乐获奖乐队Asleep at The Wheel 表演的。

 

Idiom:

 Jump on the bandwagon 翻译并造句

following some boby do something:

Nowaday, many people jump on the bandwagon to become be a vegeterian.

 

 

所有跟帖: 

云云很棒啊!新概念三的第18课我背下来了,今天出翻译题,发现NPR,CNN的新闻都是第18课的难度。我争取坚持背下去~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2023 postreply 20:00:59

妖妖厉害。我抄写了一遍。都忘了上次手写这么多字是什么时候。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 14:50:12

哈哈,有什么收获? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2023 postreply 16:30:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”