看到才哥11月6日的翻译练习,有问题请教一二

来源: Lipton333 2020-11-13 22:44:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (843 bytes)

请把下面这句中文用一句话翻译成英文:

由于拜登在密执根和威斯康星州的微小领先,选票在关键州仍在计数中。
答案:Votes are still being counted in key states as Biden takes a narrow lead in Michigan and Wisconsin.

 

这句话的中文原文似乎是个病句。是说因为拜登领先,所以选票还在计数吗?这好像讲不通。英文译文跟中文也不对应。猜想您可能是先把英文译成中文,作为翻译练习。个人以为句中的as并不表示原因,而是while or when的意思。试译:当拜登在密执根和威斯康星州小幅领先之时,几个关键州的选票统计工作仍在进行中。

个人愚见,不当之处,欢迎指教!谢谢!

 

所有跟帖: 

欢迎认真的Lipton归来! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (203 bytes) () 11/13/2020 postreply 22:52:03

选票会一直数完为止。如果选票差距很小,有的州会自动重新计票。 -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 (60 bytes) () 11/14/2020 postreply 11:30:56

真棒!和Lipton和虫虫学习了。才歌有空在那个跟帖里更正声明一下吧(原帖是挂首帖没法改了):) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 12:12:40

觉得你的这个意见很中肯!我会继续improve 这个节目!谢谢Lipton! -才歌- 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 07:52:17

感谢才歌为大家提供练习的机会,期待下期早日出炉。 -Lipton333- 给 Lipton333 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 08:43:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”