汝果欲工诗,功夫在诗外

来源: 保顺语道 2013-02-26 19:32:55 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (618 bytes)
回答: 求指点一句话翻译小钊2013-02-26 04:43:32

要想翻译准确,得99%理解把握原文意思才行

8星级酒店:http://www.bsyd.cc/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=6893

所有跟帖: 

大侠只说着了三成 -小钊- 给 小钊 发送悄悄话 (545 bytes) () 02/27/2013 postreply 03:00:10

good, good ethics ... -nitebynite- 给 nitebynite 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2013 postreply 08:30:32

翻译是实践性很强, 赞赏! 很难完美,不得不有所取舍,特别是精悍的文学作品。原文也不见得就完美无缺。译者两方面的水平都很重要。 -淘金客- 给 淘金客 发送悄悄话 淘金客 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2013 postreply 19:52:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”