丿
乀
し
丶
也让我想起了Ezra Pound的一首诗:In a Station of the Metro
- The apparition of these faces in the crowd;
- Petals on a wet, black bough.
- — Ezra Pound
也让我想起了Ezra Pound的一首诗:In a Station of the Metro
• 谢谢欣赏.都是孤的笔划,拆解后略微重组,以便和原诗loneliness拆解的意象相对。 -淘金客- ♂ (40 bytes) () 02/03/2013 postreply 12:37:41
• 谢谢你的诠释,总算明白了,既形象又富有创意。 -紫君- ♀ (0 bytes) () 02/03/2013 postreply 14:26:03
• 原文才真绝。一个loneliness被拆成四个一: l, one, l, Iness。最后这个一是我译完才看到的。 -淘金客- ♂ (122 bytes) () 02/03/2013 postreply 16:46:21