研究表明,确实有情人眼里出西施这回事。相爱的人会忽略对方的歪鼻子、啤酒肚或其他让人反感的外貌特征。
Studies have shown that lovers indeed see each other through rose colored glasses that makes the crooked nose, beer belly and other physical inperfections negligible.
研究表明,确实有情人眼里出西施这回事。相爱的人会忽略对方的歪鼻子、啤酒肚或其他让人反感的外貌特征。
Studies have shown that lovers indeed see each other through rose colored glasses that makes the crooked nose, beer belly and other physical inperfections negligible.
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-EnLearner-
♀
(180 bytes)
()
09/17/2011 postreply
08:45:42
•
回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-同学小薇-
♀
(110 bytes)
()
09/17/2011 postreply
15:05:43
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-EnLearner-
♀
(330 bytes)
()
09/17/2011 postreply
19:51:39