*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*

来源: 非文学青年 2011-09-14 22:00:22 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (248 bytes)
本文内容已被 [ 非文学青年 ] 在 2011-09-16 03:34:13 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

请把下面的汉语翻译成一句英文,“我们”是我加上的,原来的翻译中没有,但是原文中有:

乔布斯的演讲令人深受启发,不仅对于那些希望鞭策子女养成独立思考习惯的父母来说是这样,对于我们任何一个在格子间里做着自己可能并不热爱的工作的人来说亦是如此。

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (346 bytes) () 09/14/2011 postreply 23:04:46

Job's speech --> Jobs' speech; cubical --> cubicle -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2011 postreply 19:55:08

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (1017 bytes) () 09/15/2011 postreply 04:02:54

my trial -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (590 bytes) () 09/15/2011 postreply 07:00:50

speak --> speech; infavorite --> unfavorite -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (225 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:12:11

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (689 bytes) () 09/15/2011 postreply 07:31:03

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (159 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:08:47

自创的~ -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (152 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:45:06

My attempt. -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (432 bytes) () 09/15/2011 postreply 08:26:21

回复:My attempt. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (270 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:00:49

谢谢文愚教授! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (552 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:21:15

回复:谢谢文愚教授! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (109 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:39:11

哈哈,赞伶牙俐齿! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:50:38

我要打鸡血了! -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (29 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:27:07

哈哈,乐观向上的好学MM!我都是从MYSJ和大家学的。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 19:44:52

Note: 乔布斯的演讲should be Jobs' speech, I think. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2011 postreply 09:36:36

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (448 bytes) () 09/15/2011 postreply 10:04:10

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (428 bytes) () 09/15/2011 postreply 17:48:21

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (1606 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:10:25

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (886 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:17:33

说得很对! -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (47 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:25:34

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (1783 bytes) () 09/15/2011 postreply 20:12:43

*=*=* 参考答案*=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (345 bytes) () 09/15/2011 postreply 21:57:54

Good pick. Thanks. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (164 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:17:28

serve, stuck 用的好 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (53 bytes) () 09/16/2011 postreply 06:16:19

很好,谢谢,受益匪浅! -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:22:08

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”