*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

来源: 非文学青年 2011-09-13 19:42:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (229 bytes)

请把下面的汉语翻译成英文,虽然有句号,英文是一句话。哈哈,继续折磨你们!

在上周六晚的威尼斯电影节颁奖礼上,八项最高奖项中有三项被亚洲电影夺得。这突出表明全球对亚洲电影人越来越认可,亚洲电影人在全球的影响也越来越大。

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (383 bytes) () 09/13/2011 postreply 20:31:51

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (463 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:29:39

对,还有on 应该用 at. 介词也是我一大弱点。 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:13:11

On is Ok in your case? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1737 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:27:52

不知道啊,别人都用at,找到用在ceremony的前的都是用的at -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:47:06

我也只找到短语 "stand on ceremony"。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:55:19

dict.cn 上查ceremony -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (328 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:06:28

"stand on ceremony" 在"On Etiquette"那一课里就有了。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:19:55

那时没意识到还可以做 “别客气” 讲。 虽说日常生活没听过。 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (63 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:27:20

吃,吃, 吃。。。 lol -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:31:27

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (194 bytes) () 09/13/2011 postreply 20:35:25

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (126 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:32:31

Thank you, Professor Wen! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:19:20

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (815 bytes) () 09/14/2011 postreply 06:30:54

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (595 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:34:33

谢谢文青! -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 16:06:11

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (658 bytes) () 09/14/2011 postreply 07:11:22

给吐司mm一块小砖 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (26 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:24:44

谢谢猪脚。 -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (100 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:01:48

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (445 bytes) () 09/14/2011 postreply 07:30:36

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (407 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:27:13

谢妹妹!改得好 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 17:41:01

The fact that.... -佳佳妹- 给 佳佳妹 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 08:24:22

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (1791 bytes) () 09/14/2011 postreply 09:41:34

the second version is much better. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (26 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:37:37

谢谢妹妹!!! -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (118 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:37:03

好学mm,我又仔细看了看 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (226 bytes) () 09/14/2011 postreply 22:07:55

谢谢妹妹!!!学习了! -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2011 postreply 04:08:36

继续接受折磨. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (573 bytes) () 09/14/2011 postreply 16:25:04

翻得好! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (64 bytes) () 09/14/2011 postreply 16:42:39

谢文青点评. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (108 bytes) () 09/14/2011 postreply 17:27:35

My attempt. -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (445 bytes) () 09/14/2011 postreply 18:55:15

回复:My attempt. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (361 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:18:43

谢谢愚教授指正! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (568 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:12:32

回复:谢谢愚教授指正! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (744 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:26:03

Great! Thanks! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:29:55

*=*=* 参考答案 *=*=* -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (189 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:20:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”