他负责选择“真实的中国人的真实的声音”来翻译。如果他只是专门挑选耸人听闻的极端脑 残言论来翻译给不懂中文的西方读者,就算不诛心,那能认为这些是“真实的”吗?
假如诛心,他这样做,想达到什么目的?反正我看到这文,心里就忍不住冷笑。这到底是为了追求流量,为了污化敌方,还是出于追求“透明”和“真实”的良善真诚的愿望?这样做的结果,是改善情况,还是恶化事态,翻译的目的是沟通,还是疏离对立,,,那只有当事人自己心里清楚。铺往地狱的道路可能是美好愿望铺就。。。那么我们还能指望求恶的愿望能铺就通往天堂的路么?