神翻:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返

来源: alwaysluck 2018-12-14 18:42:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (170 bytes)

神翻译:

Wind blow blow 

Water cold cold

Strong man go go

Come back no no

 

所有跟帖: 

哈哈哈哈, 翻译得好 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2018 postreply 18:56:10

挺好 -cecillia- 给 cecillia 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/14/2018 postreply 18:56:38

刚才开车回家 -喜喜哈哈- 给 喜喜哈哈 发送悄悄话 (423 bytes) () 12/14/2018 postreply 19:06:06

太正确了, 哈哈哈 -螺丝螺帽- 给 螺丝螺帽 发送悄悄话 螺丝螺帽 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2018 postreply 19:28:52

哈哈哈哈,,,美国二人转 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/15/2018 postreply 05:13:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”