对,你是对的。大家讲混淆了。Navy Seal是

来源: 咪呜 2018-05-23 12:21:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (173 bytes)
回答: 好像是译成海军陆战队?gzlady2018-05-23 11:39:57

Navy的精锐,Marine Corps是海军陆战队。

Army Ranger是陆军的精锐,相当于海军里的Navy SEAL

上面有人解释了

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”