今晚的同学聚会

来源: gzlady 2018-02-17 21:52:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (641 bytes)

今天下的雪真大, 同学请我们到她家吃饭, 好在老公开车, 不然还真让人害怕的。

我们今晚的聚会参加的全是广州人, 老公可能会觉得挺无聊的。 有个同学的老公客气, 说我长得像明星, 我说我绀肥(这麼胖), 怎么会像呢。 我转身把同学老公的话翻译给老公听, 就是想BSO 一下, 但我老公却说你说你自己泔肥。 在座的人都一致认为他听得懂中文, 其实他只是听懂了泔肥两个字。

我们今晚的菜

所有跟帖: 

多谢, 哪里啊, 人家是客气啦, 全都是自己做的, 除了我带去的是买回来的。 我买了烧肉, 叉烧和蛋挞, 麻球 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2018 postreply 22:25:55

那天小星星说有个广东女友很星湖,她们太能干了 -joshuamama- 给 joshuamama 发送悄悄话 joshuamama 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 04:10:44

多谢, 大概是除了我之外, 我这几年都没在家里开party了, 就是不好意思, 觉得自己厨艺太差了 :) -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:49:58

一大桌子。报报菜名? -福禄寿喜- 给 福禄寿喜 发送悄悄话 福禄寿喜 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 05:14:23

多謝多謝, 你們家的菜也差不多丰盛啦, 菜單是 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (261 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:48:13

好丰盛,牙米 -螺丝螺帽- 给 螺丝螺帽 发送悄悄话 螺丝螺帽 的博客首页 (47 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:14:57

多謝! 多謝, -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (106 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:26:24

好丰盛,有两个靓汤。 -禾口- 给 禾口 发送悄悄话 禾口 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:21:04

多謝,一個是女主人做的蓮藕湯, 另一個是curry雞, 同學做的。 都做得很好 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:29:13

那个煲汤一定好喝!馋死了。。 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (460 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:22:48

同學煲的湯是真好, 正宗老火湯。 你真能幹啊, 火鍋和春餅都是我喜歡的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (97 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:34:15

我发现豆腐烧鱼也很好吃,鱼的味道都炖到豆腐里了。 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (129 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:42:34

你真行啊, 咸鱼鸡粒豆腐煲, 这也太正宗了, 我这几十年都没用过咸鱼做菜了, 只是在餐馆吃过 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (97 bytes) () 02/18/2018 postreply 07:02:34

只能做给自己吃,所以,机会也不多。:) -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 09:22:58

真丰盛啊! 广州人就是会做 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:42:21

谢, 哪里啊,我就很懒, 菜做得不大好, 我和女儿都很喜欢川菜的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:55:53

你老公还懂广东话,是不是吓你同学一跳。 -2008VGirl- 给 2008VGirl 发送悄悄话 2008VGirl 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:47:09

是啊, 他们以为他真听懂了, 谁知他只懂我常说的两个字 :) -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:57:22

听得懂中文,她们就不敢随便议论他了…… -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (197 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:47:39

哈哈哈, 好! -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 06:58:29

难道不是 -2008VGirl- 给 2008VGirl 发送悄悄话 2008VGirl 的博客首页 (136 bytes) () 02/18/2018 postreply 08:32:34

乙女说 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (55 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:49:02

还有个,就是俩老中在机场,前面走着个胖洋大妈,一扭一扭地,一老中对哥们说: -alazycatinsd- 给 alazycatinsd 发送悄悄话 alazycatinsd 的博客首页 (171 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:31:50

哈哈哈, 真的假的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:47:42

好丰盛!好老公:) -vest2005- 给 vest2005 发送悄悄话 vest2005 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 07:24:19

多谢才女, 看你 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (84 bytes) () 02/18/2018 postreply 07:29:09

哇, 馋死人:) -eagleinflight- 给 eagleinflight 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 07:33:48

多谢, 哪里啊, 都是同学夫妇做的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:55:08

好馋,今晚要和朋友去粤菜馆,期待 -aha123- 给 aha123 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 08:13:45

真好,妹妹会enjoy life。 希望小小喜欢呢 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:57:42

好! -flyinginthewater- 给 flyinginthewater 发送悄悄话 flyinginthewater 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:31:31

谢! -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:58:17

真好!一会儿朋友请客,也吃广式点心:) -alazycatinsd- 给 alazycatinsd 发送悄悄话 alazycatinsd 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 10:59:58

妹妹的日子过得着呢开心呢 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 11:03:31

好丰盛呀!有会做饭的好闺蜜真好。 -月下猫- 给 月下猫 发送悄悄话 月下猫 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 12:06:05

猫妹妹新年好, 是的, 同学夫妇都很会做饭, 也热情 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 12:31:45

同学住得近,真好! -枫蕤甦- 给 枫蕤甦 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 13:56:00

是的, 我们不时会聚一下 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2018 postreply 17:53:52

请您先登陆,再发跟帖!