前几天在我们自己高中家长群看到的:
隔壁一所高中校长当天因为给孩子们拉架,结果校长的胳膊断了,光荣受工伤。高中孩子们在旁边拍视频转播和直播。
然后我们高中有家长说—咱们自己高中男孩子们打架斗殴的事情多去了。
我赶紧跟自家男娃打听,他以一种看傻瓜的眼神看妈妈:Of course there are fist fights in high school. I would say it happens at any high school
妈妈再虚心请教他有没有旁观。他说他没有亲眼看过,但看了同学们互相传的视频。
妈妈: 那是在YouTube上看到的吗?
男娃: Of course not. You know nothing about high school.
妈妈: 那会在哪儿呢?
男娃: Instagram or Snapchat. Duh…
妈妈:那你们为啥打架呢?
男娃:Usually for girls. What else could it be?
妈妈石化…高中生男孩在我眼里都是一身汗味,还挺蠢呆的,居然会为香喷喷甜丝丝的女孩打架了?
男娃看出妈妈的震惊,试图安慰妈妈:Don’t worry about fist fight. There are far worse things than fighting in high school.
妈妈一听更着急了:什么意思?还有什么far worse things?
男娃狡猾的一笑: That is all I would say.