我说这句话不知道你懂不懂,中文直接翻译过来就是:a fly without a head.
他说:英文也有的, 那叫 “a chicken with its head cut off":
我说这句话不知道你懂不懂,中文直接翻译过来就是:a fly without a head.
他说:英文也有的, 那叫 “a chicken with its head cut off":
• 我还真的见过的。鸡被杀后, 跳到篱笆上去了 -螺丝螺帽- ♀ (0 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:00:50
• 没头的鸡? -我可能不靠谱- ♀ (0 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:04:03
• 头 -螺丝螺帽- ♀ (122 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:17:39
• 你 -螺丝螺帽- ♀ (39 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:03:08
• 同问 -GoGym- ♀ (137 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:10:45
• 健康最重要。 -julie116- ♀ (0 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:23:56
• “没头鸡”这句太形象了,忘记了怎么学来的了。晕头转向的时候,我时常用。 -Sequoia_CA- ♀ (0 bytes) () 08/14/2021 postreply 16:44:55