简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
跨国婚恋
» 香港人翻译的就更看不懂了。我读信报的时候,发现他们自己造好多词,都是英文音对广东话的音翻译,我还得想回英语,累
全部论坛列表
香港人翻译的就更看不懂了。我读信报的时候,发现他们自己造好多词,都是英文音对广东话的音翻译,我还得想回英语,累
来源:
鹿小鹿
于
2015-03-25 13:14:31
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
0
次 (12 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
我LG以前写过一份东西,让他们公司香港分部给翻成中文了。
由
Duangduang-
于
2015-03-25 13:09:49
的够呛。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
跨国婚恋
» 香港人翻译的就更看不懂了。我读信报的时候,发现他们自己造好多词,都是英文音对广东话的音翻译,我还得想回英语,累
所有跟帖:
•
我发现翻译要翻的好真是挺牛的。我肯定不行。
-
Duangduang-
-
♀
(0 bytes) (
) 03/25/2015 postreply 13:17:29
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”