简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
跨国婚恋
» 我觉得翻的时候应该突出"不如"
全部论坛列表
我觉得翻的时候应该突出"不如"
来源:
Bombay
于
2012-12-06 19:23:29
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
0
次 (122 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
请教一个英语翻译 行万里路 读万卷书, 谢谢才女们
由
游子愁
于
2012-12-06 18:04:41
读万卷书 不如 行万里路。 xxx is better than xxx. 或者说travels far, learns more ?
俺英语水平不好,只会简单句,见笑见笑
您的位置:
文学城
»
论坛
»
跨国婚恋
» 我觉得翻的时候应该突出"不如"
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”