年轻就是好啊

来源: i999 2011-08-17 09:01:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (264 bytes)
本文内容已被 [ i999 ] 在 2011-08-18 05:53:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

http://www.npr.org/2011/08/16/139676258/from-china-to-the-u-s-student-juggles-two-worlds

这孩子来美国时间1年,发音和口语就这么好了。。。真羡慕啊。

年轻就是好啊

来源: i9992011-08-17 09:01:28
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/111989.html

From China To The U.S.: Student Juggles Two Worlds (ZT)

The end of high school and the beginning of college is a momentous time for any teenager — a time of shifting identities and evolving family relationships. Now imagine going through all of that in a country other than your own. Mandy Lu, 19, did just that. Here are her reflections on the two worlds she straddles — as a college student in Green*****oro, N.C., and as the daughter of migrant workers from northeastern China.

A couple of months ago, I went back to China for the first time since before I started college in the U.S. It was my first trip home in two years.

When I saw my parents and grandmother at the airport, I felt awkward. I didn't really know what to say to them.

Mandy, age 11, with her parents in the one-room apartment they shared with her grandmother in Beijing. The room was about the same size as her freshman double at college last year.

The first thing my mother said to me is, "You're not fat." She always tells me I've gained weight when I talk to her over Skype.

Whenever I cross the border between my two worlds, for the first few days, I feel like I'm in a daze.

I have to find an identity for myself in a place that's so familiar and yet not familiar at all. And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world — or the kind of person I am in my other world.

My parents are from northeastern China. They're migrant workers, living in Beijing. Financially, they're not very stable. They run a traditional medicine shop doing acupuncture and massage. They work seven days a week. I look at how hard their lives are, and I feel guilty that I can't help.

It's hard for them to get a grip on what things are like for me. I don't think they know enough about America to have the capacity to understand certain things. Like how I don't eat steamed buns for breakfast at school. Or how I could disagree with my professor. Or why a dance party at college where everybody cross-dresses is fun.

So we end up talking about mundane subjects like what I want to eat for lunch.

On my trip home, I spent a lot of time sitting around with family eating or just snacking on sunflower seeds. My parents think it's important for me to connect with my relatives. But I have almost nothing to say. Sometimes I wonder if I'm actually related to them.

Mandy with her parents at the Beijing airport.
Courtesy of Mandy Lu

Mandy with her parents at the Beijing airport.

As conversations at the dinner table would get louder and louder, I would have flashbacks to the racket my friends and I would make in the cafeteria over someone's silly trick with a straw, or the racket we'd make with test tubes and beakers in the chemistry lab. I found myself missing all of that.

At the same time, seeing where my relatives live was a reminder of my roots. My aunts still live in a migrant workers' enclave on the outskirts of Beijing. It's chaotic and cramped, and fights are frequent.

This past year at school, I lived in a standard freshman double. The room was about the size of the place where my whole family of three plus my grandmother used to live. Many of my college friends complained about our dorm. But for me, it felt like a really a safe and comfortable place to be.

I have been back from my visit to China for two months now. I'm still debating whether I should put pictures from my trip on Facebook. Here in the U.S., I've been unconsciously only putting my "American" self out there. Maybe I'm afraid to show my differences. Or maybe I'm simply avoiding the many questions I know will come my way.

所有跟帖: 

同感! -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/17/2011 postreply 09:46:02

音频:From China To The U.S.: Student Juggles Two Worlds(文字) -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (5230 bytes) () 08/17/2011 postreply 11:07:11

帖子代码: -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (5257 bytes) () 08/17/2011 postreply 11:10:41

i999,请点击你主帖的[编辑],点击[HTML源代码],把代码加进,好吗?谢谢。 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (220 bytes) () 08/17/2011 postreply 11:15:36

改了。谢谢。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2011 postreply 11:25:22

Great. Thank you so much. -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2011 postreply 11:26:02

才一年,这孩子的笑容怎么都和ABC一样了?做饭去了,晚上仔细看! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2011 postreply 14:48:57

跟我感触一样啊,气质笑容都美国化了!全家福那张简直是跟家人不搭配啊。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2011 postreply 14:50:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”