【Huilan's poem】the Moment

来源: 惠兰 2011-09-14 07:51:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2855 bytes)
本文内容已被 [ 惠兰 ] 在 2011-09-14 07:57:17 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

by Huilan

Always a deep night. I hear a stream running in the forest.
The season dies and it’s alive, a worm comes and moves away.
I stand there waiting for the moon, or a shadow under tree leaves,
like the stubborn wood for the wind; the silly bird for spring.
I don’t know what it is; perhaps a drop of water, a sound, a sight,
a road to the endless of the night, or a laughing from the heart of a child.
I don’t know what it is but standing still.

Who’s there playing my harp? Who wipes the dust from the scotch?
When stars have gone, they left the sky as a huge drop of black tear.
It drops down to my room, puts out my dreams quietly.
I can’t remember when I cried and now I really don’t care:
A huge drop of black tear of night can be also the blue sea of a new day;
of the new day, there’re sparkles in my eyes.

I hear you say to me: not long now, Huilan.
And I know, it would be soon. We would sit down on the beach,
watch the surface of the sea, waving high, just like our hearts inside.
We would see something more turbulent than waves but not say a word.
Only sit down still to listen to our breath; then, quietly,
we would hold hands in hands, look into each other’s eyes,
until all stars come back with flash tears of joy.

The night is so quiet at the moment.
Once more, your soft voice whispers my name with a gentle tone.
It is like traces on sands after breezing; as soft as silk.
It pours out to me smooth but firm, within a moment,
I was lost, and I’m found…



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 【惠兰的翻译】在黑水潭(English/Chinese)
  • 【惠兰的翻译】《一样的海》译者的话及《圣经》相关文字
  • 【惠兰的翻译】嫁给自己的男人(English/Chinese)
  • 【惠兰的翻译】小说《吉儿》节选2
  • 【惠兰的翻译】整片的蓝
  • 所有跟帖: 

    惠兰的这首诗写的好极了。谢谢分享,周三快乐。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 07:58:30

    Nice poem! I like it very much! -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 09:05:15

    Wow, what a romantic moment! It is a pure beauty. -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 10/03/2011 postreply 12:14:00

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”