职场美语:Trade Expo (2) (音频文字)

来源: 珈玥 2011-06-13 09:50:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3313 bytes)
本文内容已被 [ 珈玥 ] 在 2011-06-16 07:35:05 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
职场美语:Trade Expo (2) (音频文字) ZT

公司开会,经理Nick宣布,他们要在法兰克福的纺织品博览会上设展台,大家头脑激荡,看需要做哪些准备。Elaine说,

E: I think we should have a little pow-wow with the team who will be manning the booth. They need to understand how important their role is. First impressions are crucial!

M: That's a good idea, Elaine. Seeing as I will be leading the team, I think I'll get everyone together before departure and go over these points. It's really true that first impressions can make or break a deal.

Elaine建议跟负责展台的人have a little pow-wow. Pow-wow is spelled p-o-w-w-o-w, 意思是碰头会,因为他们在展台接待客人 man the booth, 是公司门面,而且first impressions are crucial,第一印象是非常关键的。

Mark同意Elaine的看法,因为第一印象can make or break a deal, 既能促成交易make a deal,又能 break a deal, 让交易泡汤。

N: That's another thing to stress to your team, Mark. We should remind them to never judge a book by its cover. The guy wandering around our booth might not look like a major buyer, but you never know!

E: Looks can be deceiving!

N: That's right. We need to treat each person who stops by our booth as a potential customer. Many times I've met someone who didn't look like a major player, but then they pull out their business card and they turn out to be the vice-president of a huge company.

经理Nick说, 负责展台的人必须记住,never judge a book by its cover,不要以貌取人。Elaine也说,looks can be deceiving,外表有时是有欺骗性的,外表其貌不扬的人,说不定却是个大人物,a major player. 因此,不论什么人从展台旁边走过,都必须把他当做a potential customer,潜在的客户来对待。

M: These are all good points, but we also have to be aware of industrial espionage. Some of the people milling around could be spies!

N: Yes...there are always people trying to steal ideas. We do need to be careful. We should let our staff know what kind of information they can give away and what kind of information they should not make public.

Mark提醒大家,参加商品博览会要小心industrial espionage. industrial is spelled i-n-d-u-s-t-r-i-a-l, industrial,工业的, espionage is spelled e-s-p-i-o-n-a-g-e, espionage,间谍。连在一起,industrial espionage,就是工业间谍。

在展台附近游荡的人those who are milling around the booth,很可能是寻找机会to steal ideas,盗取别人的想法,所以必须让负责展台的员工知道,什么信息可以公开,什么信息不能公开。

Words and Phrases

1. have a little pow-wow.
Pow-wow, 意思是碰头会

2. First impressions are crucial.
第一印象是非常关键的。

3. make or break a deal.
既能促成交易make a deal,又能 break a deal, 让交易泡汤。

4. Never judge a book by its cover.
不要以貌取人。

5. Looks can be deceiving.
外表有时是有欺骗性的.

6. 大人物
a major player

7. a potential customer
潜在的客户

8. industrial espionage
工业间谍

9. 在展台附近游荡的人
those who are milling around the booth

10. to steal ideas
盗取别人的想法


所有跟帖: 

谢谢珈玥。又学了好几个表达。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 13:27:40

Same here, especaially "pow-wow". -珈玥- 给 珈玥 发送悄悄话 珈玥 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2011 postreply 08:58:38

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”