礼节美语:Social Networking(1)(音频文字)

来源: 纾珈 2011-01-04 06:11:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5079 bytes)
本文内容已被 [ 纾珈 ] 在 2011-01-05 19:19:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
礼节美语:Social Networking(1)(音频文字) VOA (ZT)

Brad和Pam邀请同事Jimmy下班后一起去酒吧,可Jimmy一再推辞,我们听听为什么。

Brad: Hey Jimmy, a couple of us are going out to Sam's Bar after work. Care to join us?

Jimmy: Oh, um...thanks for the invitation, but I'm pretty tired. I think I'll take a rain check.

Pam: But you took a rain check last time!

J: Yeah, I know. I'm just not so fond of bars.

Brad说他们几个人下班准备一起去酒吧,问Jimmy要不要一起来,'Care to join us?' Jimmy推辞说很累,还说I'll take a rain check. 意思是这次算了,改天吧。比如说,朋友约你去逛街,可你已经说好跟男朋友吃饭,就可以说I'll take a rain check. 下次吧!

P: Well, how about joining the company picnic next Saturday? We're playing beach volleyball and you could join our team! Come on! It'll be fun!

J: Um...you're so kind, but...I'm really not sure if I'll be able to make it.

B: Hey! I've got the perfect idea! We're making plans for a dinner appointment with all the department heads this Sunday...you should definitely come!

Pam不肯放弃,问Jimmy要不要参加下星期六的公司野餐,company picnic, 还可以加入他们的沙滩排球队。 Jimmy再次推辞,说自己可能去不了。I'm really not sure if I'll be able to make it. 这里说的to make it就是参加、出席的意思。比如说,朋友请你参加生日派对,可你那天已经有了安排,你就可以说I'll try to make it. 我一定争取来。

J: Uh...guys, I really appreciate what your trying to do, and I don't mean to be a wallflower. I'm just a bit shy. Plus, I really don't like loud bars or clubs.

B: Let me tell you a secret. I hate bars and clubs too! But, I know that going out and being seen is a big part of networking.

J: You mean like on a computer?

P: No, Brad means social networking.

B: Basically, it means going out and meeting people. It really can mean the difference between success and being stuck at a career dead-end.

Jimmy知道Brad和Pam的好意,说自己I don't mean to be a wallflower. 这里所说的wallflower壁花,指的是因为天性腼腆,或是不招人喜欢、所以很不合群的人。Jimmy承认,自己不愿意参加这些活动,主要是因为害羞。

Brad马上说,其实他也很讨厌酒吧、夜总会这种地方,但是I know that going out and being seen is a big part of social networking. 经常出去,跟人接触是建立社交关系网的一个重要部分。这里所说的的social networking, 就是多结识一些人,扩大社交关系圈子。

Social networking对事业发展很重要,可能会决定一个人的成功,还是, being stuck at a career dead-end在事业上走进死胡同。

Words and Phrases

1. I'll take a rain check. 
意思是这次算了,改天吧。

2. 公司野餐
company picnic

3. I'm really not sure if I'll be able to make it.
这里说的to make it就是参加、出席的意思。

4. I don't mean to be a wallflower.
这里所说的wallflower壁花,指的是因为天性腼腆,或是不招人喜欢、所以很不合群的人。

5. I know that going out and being seen is a big part of social networking.
经常出去,跟人接触是建立社交关系网的一个重要部分。这里所说的的social networking, 就是多结识一些人,扩大社交关系圈子。

6. being stuck at a career dead-end
在事业上走进死胡同

Audio download link:

http://www.freexinwen.com/chinese/soundbe/be139.m3u




请阅读更多我的博客文章>>>
  • 流行歌曲:2011年1月2日英语歌曲排行金曲(音频文字)
  • 学一个词:Time-honored 经过时间检验的 (音频文字)
  • 人物报道:Photographer James Balog (视频文字)
  • 书籍:The Autobiography of Mark Twain(音频)
  • 学一个词:In droves 大批的 (音频文字)
  • 所有跟帖: 

    跟纾珈学习了,我也不喜欢去酒吧,太吵,说话要大声,损嗓子。 -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 10:29:21

    园园新年好,我们一起学习。 -纾珈- 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 13:45:49

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”