趁乱Read: The Potters

本帖于 2011-05-06 13:26:42 时间, 由普通用户 selfselfself 编辑

所有跟帖: 

大拿就是大拿!今晚上又受刺激一次。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 21:57:37

英音说的惟妙惟肖, 绝了。 -jingbeiboy- 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 22:19:34

听到一点小砖渣 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (78 bytes) () 05/03/2011 postreply 22:28:01

大S也出手了。我回家拜听哈。这坛不好处就是白天没法灌,不像 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (45 bytes) () 05/04/2011 postreply 06:59:47

low-hanging 酸葡萄 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:19:14

so funny, can't help from laughing -jingbeiboy- 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:39:23

嘿嘿,这不现学现卖吗,刚跟你学的这个词就用上了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:41:57

第一次发现音腔也这么好听。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (53 bytes) () 05/04/2011 postreply 07:33:31

I don't know. What do you say? -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (54 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:10:58

大伦敦郊区某移民混住区,哈哈 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:17:20

难不成您来我们这里玩过?:) -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:26:54

哈哈,难怪看着眼熟! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 09:30:01

对不起,是‘英腔’。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 11:26:02

Fantastic. -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 14:37:32

请您先登陆,再发跟帖!