What should the English phrase be here好一点儿。要不:What is the English phrase supposed to be here.
发现英语中有个类似说法:"a rising tide lifts all boats",但是意思不是这个。在这里raise the bar才是正确的。
What should the English phrase be here好一点儿。要不:What is the English phrase supposed to be here.
发现英语中有个类似说法:"a rising tide lifts all boats",但是意思不是这个。在这里raise the bar才是正确的。
•
知道啥叫“雨后春笋”了,外面下了一夜的雨,一觉醒来这帖子长的...... :)
-千与.千寻-
♀
(0 bytes)
()
04/29/2011 postreply
06:00:28
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy