翻的很不错,大概看了一下

本帖于 2011-03-28 17:40:19 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 周末老电影:《High Noon(正午)》EnLearner2011-03-26 19:22:46

Frank then takes her hostage to force Kane into the open. -弗兰克然后把她当人质强迫凯恩走到街上。

into the open - open 应该是指“空地”“露天”的意思。翻成街上,好象有点窄,不过也许剧情就是在街上

 

所有跟帖: 

多谢批改作业。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (112 bytes) () 03/26/2011 postreply 21:53:28

那您这回就满分了哈~ ;) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2011 postreply 21:56:40

You're too nice to me.~~ -Enlearner- 给 Enlearner 发送悄悄话 Enlearner 的博客首页 (1023 bytes) () 03/26/2011 postreply 22:18:33

又看了一下~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (1135 bytes) () 03/27/2011 postreply 07:13:45

多谢祥解,周日愉快。~ -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011 postreply 15:01:51

请您先登陆,再发跟帖!