有一回到商店买鞋,经过试穿样品(只有一只)后比较满意,结果店员说这款鞋只有一对,跟着就拿出另一边的鞋,给我打了包。我当时不太满意,因为样品肯定是有一些其他人试穿过的,鞋面有些折,另一只因为一直呆在鞋盒里,鞋头面上完全没有折痕,结果就找了店经理来谈。谈的过程中,经理说什么crisp(音近),不影响美观。我觉得他这个crisp说的就是折痕,有没有人知道这个词的真正写法是什么?谢谢。
请教大家,运动鞋或皮鞋面上的折痕在英语中是写作crisp吗?
所有跟帖:
•
crease, creased
-selfselfself-
♂
(0 bytes)
()
03/25/2011 postreply
07:18:31
•
回复:
-美坛奇葩-
♂
(18980 bytes)
()
03/25/2011 postreply
16:50:37
•
感谢两位的回复。
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
03/26/2011 postreply
16:54:41