辛苦遭逢起一经

本帖于 2011-03-14 10:07:23 时间, 由普通用户 走马读人 编辑

 

 

The tsunami 津波 evoked a heated discussion. After expressing my "greeting to all friends" at "We Are In Japan" forum, I shed tears when I saw a picture of a senior Japanese at the disaster  area hold a pair of shoes.

Although it is a different situation, reading Wen Tianxiang's poem still aroused my emotion, for 津波 awaken to danger and suffering.

My life boat is in and out of the , the harbor, which is not free from , just opposite, it may face 津波 one day, 一波未平,一波又起, if this is my position , my fate, I accepted it and will keep fighting.

 

过零丁洋

辛苦遭逢起一经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,

零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

回答者∶ 啄B木W鸟

所有跟帖: 

We should do something for the Japanese people. -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (491 bytes) () 03/14/2011 postreply 13:14:50

Thanks! You are more brave than this Surf-riding man. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (106 bytes) () 03/14/2011 postreply 15:28:52

I agree with you -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (112 bytes) () 03/14/2011 postreply 20:56:38

请您先登陆,再发跟帖!