谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
所有跟帖:
•
可能"夏门"译成the Xia Gate比较好.
-清衣江-
♂
(0 bytes)
()
02/13/2011 postreply
06:15:53