今年夏天我回中国待两个多月,游览了很多地方。所到之处我特意观察了公共场所有趣的英文翻译。下面link中的一组照片摄于全国各地 , 上至中央电视台, 下到一般的旅游区。我自三岁跟随父母移民美国, 中文不是太好,对中文的理解有限, 但我觉得这些翻译的确有些离谱。
http://molly-the-explorer.blogspot.com/2010/08/chinglish.html
请看CCTV 雷人的英文翻译
所有跟帖:
•
Welcome the sophomore of Yale!
-走马读人-
♂
(0 bytes)
()
09/13/2010 postreply
07:54:53
•
谢谢马理思撰写的中国之行的旅游随笔。欢迎你来美语论。
-斓婷-
♀
(1340 bytes)
()
09/13/2010 postreply
17:04:40