【朗读练习】WORDS AND THEIR STORIES -- Down To Earth

本帖于 2010-08-16 06:13:38 时间, 由版主 林贝卡 编辑
450) this.width=450" controls="ControlPanel" loop="true" autostart="true" volume="100" initfn="load-types" mime-types="mime.types" />
Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. Every week at this time, we tell about popular American words and expressions. Some of these are very old. Some are new. Together, they form the living speech of the American people. Today we tell about the expression "down to earth." Down to earth means being open and honest. It is easy to deal with someone who is down to earth. A person who is down to earth is a pleasure to find. He or she accepts other people as equals. A down to earth person is the opposite of someone who acts important or proud. Down to earth people could be important members of society. But they do not consider themselves to be better than others who are less important. They do not let their importance "go to their heads." Someone who lets something go to his head feels he is better than others. He has a "big head." A person who is filled with his own importance and pride is said to have "his nose in the air." Often the person who has a big head and his nose in the air has no reason to feel better than others. He surely is the opposite of someone who is down to earth. Americans use another expression that is similar in some ways to down to earth. The expression is "both feet on the ground." Some one with both feet on the ground is a person with a good understanding of reality. She has what is called "common sense." She may have dreams. But she does not allow them to block her understanding of what is real. The opposite kind of person is one who has his "head in the clouds." Someone with his head in the clouds is a person whose mind is not on what is happening in real life. Such a person may be called a "daydreamer." Sometimes a person with his head in the clouds can be brought back to reality. Sharp words from a teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put "both feet on the ground." The person who is down to earth usually has both feet on the ground. But the opposite is not always true. Someone with both feet on the ground may not be as open and easy to deal with as someone who is down to earth. When we have both our feet firmly on the ground, and when we are down to earth we do not have our noses in the air. We act honestly and openly to others. Our lives are like the ground below us – solid and strong. This Special English program was written by David Jarmul. I'm Warren Scheer. Listen again next week at this time for another WORDS AND THEIR STORIES program on the Voice of America.

所有跟帖: 

感谢小千和BillNet老师发起的语音周活动! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (2577 bytes) () 08/14/2010 postreply 23:10:47

welcome BJ born....蹦出来 !!! -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2010 postreply 03:56:02

thank you!!! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (67 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:53:50

哎呀妈呀!!!我...... -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (74 bytes) () 08/15/2010 postreply 05:10:47

被你感动的...... -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (28 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:23:53

谢谢北京二号撰写的练习发音的体会,非常的中肯实在,受益匪浅。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (230 bytes) () 08/15/2010 postreply 07:44:58

问好紫君! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (192 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:36:31

二姐,几个月没听到你读,你的进步非常非常大! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (790 bytes) () 08/15/2010 postreply 05:33:02

VOA的文字相对容易些,比较上口,又慢。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (382 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:51:16

欢迎二姐!你读新概念的精神让我重新审视学习英语-谢谢! -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (24 bytes) () 08/15/2010 postreply 06:40:21

谢谢你一直以来的指点和鼓励! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (64 bytes) () 08/15/2010 postreply 17:07:30

北京二号回来了,真好。谢谢你朗诵Down To Earth, 喜欢。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2010 postreply 07:50:57

谢谢你为大家维护这个环境, -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (32 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:55:29

二姐念的好,欢迎二姐回来,给二姐敬礼~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2010 postreply 08:40:47

谢谢lilac, -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (83 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:59:47

欢迎二姐归队,顶二姐好读:-) -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2010 postreply 09:37:12

谢谢小天,是你的系列朗读激励了我啊。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (250 bytes) () 08/15/2010 postreply 17:04:47

鼓掌! -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (14 bytes) () 08/15/2010 postreply 10:26:32

谢谢! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (145 bytes) () 08/15/2010 postreply 17:17:21

这个不顶不厚道!出来冒个泡:这语音语调把我学得万念俱灰,感谢二姐的朗读给我带来的勇气,我再接着面壁去。 -geopolitics- 给 geopolitics 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/15/2010 postreply 16:07:01

是啊, -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (103 bytes) () 08/15/2010 postreply 17:20:24

没听过VOA,听这里的朗诵好像有一样的tone,是VOA -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (8 bytes) () 08/16/2010 postreply 18:06:23

短文来自VOA, -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (150 bytes) () 08/16/2010 postreply 20:57:27

请您先登陆,再发跟帖!