这段话的意思好像,保护环境可能没有经济上的意义。但环境有其自身价值。我不明白最后一句话。最后一句应该翻译成“毁坏环境的经济代价高于不毁坏环境的经济代价”?outweigh,该怎么理解?
对一段话的理解
这段话的意思好像,保护环境可能没有经济上的意义。但环境有其自身价值。我不明白最后一句话。最后一句应该翻译成“毁坏环境的经济代价高于不毁坏环境的经济代价”?outweigh,该怎么理解?
所有跟帖:
• 俺的理解和你正相反, -水中捞月- ♂ (328 bytes) () 06/24/2010 postreply 06:28:43
• 一点更正: -水中捞月- ♂ (83 bytes) () 06/24/2010 postreply 10:46:08
• 回复:对一段话的理解 -waveline- ♀ (218 bytes) () 06/24/2010 postreply 09:41:09
• my understanding -help15- ♀ (149 bytes) () 06/24/2010 postreply 10:47:25