对一段话的理解

Some environmentalists question the prudence of exploiting features of the environment, arguing that there are no economic benefits to be gained from forests, mountains that no longer exist. Many environmentalists claim that because nature has intrinsic value it would be wrong to destroy such features of the environment, even if the economic costs of doing so were outweighed by the economic costs of not doing so.

这段话的意思好像,保护环境可能没有经济上的意义。但环境有其自身价值。我不明白最后一句话。最后一句应该翻译成“毁坏环境的经济代价高于不毁坏环境的经济代价”?outweigh,该怎么理解?

所有跟帖: 

俺的理解和你正相反, -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (328 bytes) () 06/24/2010 postreply 06:28:43

一点更正: -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (83 bytes) () 06/24/2010 postreply 10:46:08

回复:对一段话的理解 -waveline- 给 waveline 发送悄悄话 (218 bytes) () 06/24/2010 postreply 09:41:09

my understanding -help15- 给 help15 发送悄悄话 (149 bytes) () 06/24/2010 postreply 10:47:25

请您先登陆,再发跟帖!