hahaha

本帖于 2010-06-21 04:59:18 时间, 由版主 林贝卡 编辑

这些翻译都是你自己译的吧?你还真厉害呢。
翻译的真不错。好几词用的真不错,难怪紫老师都喊"瞄"了,haha。
句与句过渡得很妙啊。if没真上过这样的课,那这位作者就真是翻译天才了:)

所有跟帖: 

回复:hahaha -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (192 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:27:08

hahaha -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (240 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:38:32

哈哈哈 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (110 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:44:42

thank you. -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (52 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:49:31

我认为那个同学在这用的full不太对。同时他的before rain coming -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (26 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:59:15

ok, :) thanks bear. good article. funny and i learned -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 21:03:27

请您先登陆,再发跟帖!