其实一直不知道“求他让我们结一段尘缘”怎么翻,尤其是尘缘,很中国很佛教,”predestined relationship“?
就意译了个true love混关
谢您指教,翻译跑意是俺一贯的毛病~~
所有跟帖:
•
Predestinated relationship is too long.
-李唐-
♂
(44 bytes)
()
06/18/2010 postreply
08:29:21
•
Good suggestion.I thought "predestinated relationship" too long,
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010 postreply
08:35:44