"书山有路勤为径,学海无涯苦作舟" 怎么译?谢!

所有跟帖: 

There is no royal road to learning. -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2010 postreply 12:33:25

how about -deepwoods- 给 deepwoods 发送悄悄话 (140 bytes) () 06/13/2010 postreply 08:29:09

很好的帖近原句的翻译,但似乎有点罗嗦,考虑到这是格言~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (208 bytes) () 06/13/2010 postreply 09:31:29

请您先登陆,再发跟帖!