从来没跟过逸士先生的贴,今儿有兴,俺大老粗也来风雅译一个

本帖于 2010-06-13 06:54:22 时间, 由版主 林贝卡 编辑

遠上寒山石徑斜,
白雲深處有人家。
停車坐*愛楓林晚,
霜葉紅于二月花

Mountains chilly, paths steep
Cottages nestled deeply in the white clouds
Basking in the evening glow are the autumn maple trees
With leaves brighter than the red spring flowers
Stop my carriage and forget to go~

所有跟帖: 

"Basking in the evening glow are the autumn maple trees". -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (35 bytes) () 06/12/2010 postreply 08:36:16

Thanks, sis. Have a nice weekend ~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2010 postreply 12:34:33

请您先登陆,再发跟帖!