职场美语:Laid off 被裁员 (2) (音频文字)

本帖于 2010-05-04 06:31:09 时间, 由版主 林贝卡 编辑

职场美语:Laid off 被裁员 (1) (音频文字)
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=75751


职场美语:Laid off 被裁员 (2) (音频文字)VOA (ZT)



http://www.freexinwen.com/chinese/soundbe/be104.m3u

Paul和Sara夫妇俩人跟老朋友Jesse和Miika 一起吃饭,Jesse刚失业,打算回去完成硕士学位。

P: But that's gonna take you at least two years to finish!

J: Actually, I can do it in 10 months by online correspondence course.

M: You know...distance learning. It used to be sort of dodgy, but in the last couple of years even the big-name schools are getting in on the act.

Jesse说,通过网上教学,online correspondence course十个月就能拿到硕士文凭。Miika说,远程教学原来好象不可靠dodgy, 但是最近几年,Even the big-name schools are getting in on the act. 就连很多名牌大学都加入了进来。 Big-name schools名牌学校。get in on the act. 加入进来。

S: Yeah. I've done some research into online distance learning myself. I'm thinking I should get a nursing degree. All the career-guidance web sites say nursing is a field that's definitely growing. They say millions more qualified nurses are going to be needed over the next 20 years.

Sara说,她正在考虑去学护理,因为nursing is a field that's definitely growing. 护理绝对是一个正在成长的领域。今后二十年需要数百万合格的护理人员。

P: But just getting by on Miika's income isn't going to be enough, no?

J: No, you're right. I'm going to bite the bullet and take a part-time job with Miika's dad. In tough times, pride is not a virtue.

S: Especially when you have a family to feed. Paul and I worry everyday that his firm might get into trouble.

光靠Miika一个人的收入肯定不够。 To get by是勉强过日子的意思 。Jesse准备bite the bullet忍辱负重,去给老丈人打工,因为in tough times, pride is not a virtue. 困难时期,骄傲可不是什么优点。

S: Well, I'm not worried about you. I think you both have exactly the right attitude and have made exactly the right plans to make it through these troubles.

J: Yeah! I'm pretty optimistic about things.

P: What's that saying? Whatever doesn't kill you makes you stronger?

M: That's the one!

S: Let's do this again next month

J: It's a date!

分手前,Sara说Jesse和Miika一定能渡过难关,make it through these troubles. Paul补充说, What's that saying? 那句话是怎么说的来着? Whatever doesn't kill you makes you stronger杀你不死者会让你变得更强壮,类似中文里说的,大难不死必有后福。Sara建议下个月再聚。 Jesse说It's a date. 一言为定。

Words and Phrases

1. online correspondence course 网上教学

2. Big-name school 校牌学校

3. get in on the act 加入进来

4. nursing degree 护理学位

5. bite the bullet 忍辱负重

6. in tough times 困难时期

7. To get by 勉强过日子

8. Whatever doesn't kill you makes you stronger. 杀你不死者会让你变得更强壮,类似中文里说的,大难不死必有后福

9. It's a date. 一言为定。

请您先登陆,再发跟帖!