这“则”字应是因果关系。译作But 似有商榷的余地。

所有跟帖: 

回复: -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (254 bytes) () 05/03/2010 postreply 11:01:48

请您先登陆,再发跟帖!