我觉得前苏联的很多大部头小说不是很容易读懂。社会背景太深奥:)

回答: 是,的确是感人泪下。戏雨飞鹰2010-04-02 20:56:10

象拖而四太的"安娜,卡列泥娜"就是一例。我上大学前读了一遍没读懂。工作后觉得理解力强了,读还是读不太懂。以后干脆就不读任何苏联小说了。


你说的这个叫"罪与罚",是大作家陀思妥耶夫斯基的东西。我在国内就听说过。相当有名。也是很古老的一部。我根本就不敢去读。因为我理解力的确是太差。haha

你好好读吧,别忘了汇报你的思想进步。。。haha

所有跟帖: 

oh, now i have second thoughts. i decide not to read anything -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (62 bytes) () 04/02/2010 postreply 22:08:54

yeah, 最后都是呼. :) nonono, 你要读啊if u have free time. -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (130 bytes) () 04/02/2010 postreply 22:19:00

now you are making me have third thoughts or first thoughts -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (2 bytes) () 04/02/2010 postreply 22:20:12

i came back not long ago. i was waiting outside an apple store -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (30 bytes) () 04/02/2010 postreply 22:26:09

请您先登陆,再发跟帖!