同时出发吗?:):)
actually, "行百里者半九十", 你昨天的翻译最好。
战国策? haha, i like it:)
所有跟帖:
•
depends...到达一定同时
-bearsback-
♂
(2 bytes)
()
03/22/2010 postreply
20:42:16
•
:) thanks, bear!
-戏雨飞鹰-
♀
(226 bytes)
()
03/22/2010 postreply
21:02:43
•
宝贝, well written。
-bearsback-
♂
(75 bytes)
()
03/22/2010 postreply
21:11:15
•
sweet dream...
-戏雨飞鹰-
♀
(111 bytes)
()
03/22/2010 postreply
21:17:05
•
sweetie, beautiful...you are quick...
-bearsback-
♂
(27 bytes)
()
03/22/2010 postreply
21:24:36