[文章来自网络]
Bob and Samantha were nice friends. They met in college through a common friend and instantly struck off a great rapport. They would often hang out with a group of buddies and had a great time together. A few months before departing from college, Samantha dropped some hints which made Bob wonder whether she was harboring any special feelings for him. But it never occurred to Bob that he could ever get romantically involved with her. Eventually, it so happened, that Tim, a childhood friend of Samantha, proposed her. Samantha was confused and asked Tim to give her three days so as to make up her mind. As Bob heard about this, he remained silent.
Finally Samantha made up her mind to accept Tim’s offer. In the next morning she got dressed to meet Tim. All of a sudden the doorbell rang and she received a flower bouquet delivered in her name. It has a note attached to it saying ‘Samantha-I am yours’- Bob.
Well, that was a nice romantic love story. Thankfully, Bob had realized in time that Samantha was more than just a friend. I guess that many of us have encountered a similar situation at some point of life. We all know that there is a difference between friendship and love, but when it comes to friendship with a person of opposite gender, we fail to understand when we start developing a soft corner for that person. Instead of just enjoying her company we start craving for it.
Any romantic relationship undergoes three stages. The first stage is the stage of infatuation. The other person impresses you. Her looks, her personality pleases you and you desire to spend time with her. You desire to know her. Gradually you enter in the second stage, when you are really mad about her and she becomes a part of your life without whom your life seems to be unnatural and gloomy. And ultimately you can not live without her and surrender yourself completely to love.
As I was saying, when friendship develops between a man and a woman, sometimes, there is a fragrance of attraction. And this attraction develops even if we are unaware of it and even before we realize it culminates into deep love.
You may ask me ‘Do you mean to say that we can never have female friends?’ or ‘Does having a female friend mean we are cheating our wives?’ No of course not. But it is essential for us to differentiate between friendship and infatuation.
Now you may ask me, how to do that? All I can suggest is that a friendship is an understanding, a rapport and of course one can not deny that there has to be a mutual liking and trust for a friendship to sustain.
These are also some essential component for love. But in love there is one more important aspect which is ‘sacrifice’. Our love becomes complete when we can sacrifice everything for him/her. This is what separates love from friendship and all other emotions of life. So we conclude that friendship can be a beginning of love, but it is not purely ‘love’. A true friendship can bring a smile at your face, but a true love can bring tears in your eyes.
As someone said, ‘sometimes a tear is more precious than a smile, because smiles are for everyone, but a tear is only for someone special.’
鮑勃和薩曼莎是很好的朋友。他們會見了高校通過共同的朋友,立即除名很大的關係。他們經常掛出了一批好友和有很大的時間在一起。幾個月前從大學出發,薩曼莎下降了一些提示這使鮑勃不知她是否窩藏任何特別的感受他。但是,從來沒有想到鮑勃說,他也更不能得到與她談戀愛。最後,剛巧,蒂姆,童年的朋友薩曼莎,建議她。薩曼莎混亂,並要求給她添3天,使她的心。正如鮑勃聽過這件事,他保持沉默。
最後,薩曼莎下了決心接受蒂姆的出價。在第二天早晨,她穿好衣服,以滿足蒂姆。突然門鈴響了,她收到了一束花,在她的名字發表。它有一個附加的說明說:'薩曼莎,我yours',鮑勃。
嗯,這是一個美好的浪漫的愛情故事。謝天謝地,鮑勃已經意識到了時間,薩曼莎是不僅僅是一個朋友。我估計我們很多人都遇到類似的情況在某些時候的生活。我們都知道,是有區別的友誼和愛情,但是當涉及到與人友好的異性,我們不明白當我們開始開發一個柔軟的角落的那個人。而不是只欣賞她的公司,我們開始渴望它。
任何浪漫關係經歷了三個階段。第一階段是迷戀的階段。其他人你留下深刻印象。她的容貌,她的個性高興您和您希望花時間與她。你希望了解她。漸漸地你進入第二階段,當你真的瘋了她,她成為你生活的一部分,沒有他們,你的生活似乎是自然的和暗淡。並最終你不能沒有她,自己完全交給愛。
正如我所說,發展友好關係時,一男一女,有時,有香味的吸引力。這種吸引力的發展,即使我們不知道它,甚至在我們意識到高潮到深深的愛。
你可能會問我'你的意思是說,我們不能有女性朋友?'或'是否有一個女性朋友說我們是在欺騙我們的妻子?'不,當然不是。但是,我們必須區分友誼和迷戀。
現在,你可能會問我,如何做到這一點?我只能建議是,友誼是理解,良好的工作關係,當然也不能否認,必須有相互喜歡和信任的友誼維持。
這也是一些為愛情的重要組成部分。但在愛情有一個更重要的方面就是'犧牲'。我們的愛變成了完整的時候,我們可以犧牲一切為他/她。這是分開的友誼和愛情的所有其他感情生活。因此,我們得出結論,友誼可以一開始愛的,但它不是純粹的'愛'。真正的友誼地微笑你的臉,但能帶來真正的愛情,在你的眼睛流淚。
正如有人說,'有時眼淚更寶貴比微笑,因為微笑是每個人,但眼淚只適用於特殊的人。
双语文摘: How Friendship Nurtures Love
本帖于 2010-01-23 07:44:13 时间, 由版主 林贝卡 编辑