【VOA朗诵】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality

来源: lilac09 2010-01-17 12:39:18 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5061 bytes)
本文内容已被 [ lilac09 ] 在 2010-01-18 06:17:55 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality
 
外面下着大雨,没事也读一个~~~

 

Cold weather has a great effect on how our minds and our bodies work. Maybe that is why there are so many expressions that use the word cold.

For centuries, the body's blood has been linked closely with the emotions. People who show no human emotions or feelings, for example, are said to be cold-blooded. Cold-blooded people act in cruel ways. They may do brutal things to others, and not by accident.

For example, a newspaper says the police are searching for a cold-blooded killer. The killer murdered someone, not in self-defense, or because he was reacting to anger or fear. He seemed to kill for no reason, and with no emotion, as if taking someone's life meant nothing.

Cold can affect other parts of the body. The feet, for example. Heavy socks can warm your feet, if your feet are really cold. But there is an expression -- to get cold feet -- that has nothing to do with cold or your feet.

The expression means being afraid to do something you had decided to do. For example, you agree to be president of an organization. But then you learn that all the other officers have resigned. All the work of the organization will be your responsibility. You are likely to get cold feet about being president when you understand the situation.

Cold can also affect your shoulder.

You give someone the cold shoulder when you refuse to speak to them. You treat them in a distant, cold way. The expression probably comes from the physical act of turning your back toward someone, instead of speaking to him face-to-face. You may give a cold shoulder to a friend who has not kept a promise he made to you. Or, to someone who has lied about you to others.

A cold fish is not a fish. It is a person. But it is a person who is unfriendly, unemotional and shows no love or warmth. A cold fish does not offer much of himself to anyone.

Someone who is a cold fish could be cold-hearted. Now a cold-hearted person is someone who has no sympathy. Several popular songs in recent years were about cold-hearted men or cold-hearted women who, without feeling, broke the hearts of their lovers.

Out in the cold is an expression often heard. It means not getting something that everybody else got. A person might say that everybody but him got a pay raise, that he was left out in the cold. And it is not a pleasant place to be.



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 【★ 蕾哈娜 Rihanna ★】 经典pop Umbrella
  • 【正经八百学习贴】 lilac 八八学英语的那点事
  • 【电影赏析】花木兰之木兰情别 - by Lilac 双语
  • 【VOA朗读】US Colleges Set Enrollment Record
  • 英语诗歌:To Lilac 作者:戏雨飞鹰 - 贝卡mm精制
  • 所有跟帖: 

    好,顶 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:25:44

    谢self同学,您从不夸俺读的,超感动这次,俺要泪奔的说~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:40:18

    嘿嘿,您大人大量,我这一说您就别惦记了 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:49:55

    那个,有啥砖头也稍扔俺两个,要不没法进步的说~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:56:08

    都忙着在下面聊天了,好听,读得真好 -牧也- 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:44:50

    谢mm,听过你跟读过教主一回,发音相当好,什么时候也正式上一贴吧~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:49:40

    那我得练很久才好意思贴出来的,我很多词的咬字不准~ -牧也- 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 14:03:07

    顶MM好读~~ -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 15:43:06

    顶好读! -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 17:34:47

    CO:顶好读! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (86 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:27:55

    千m你总能找到很多很cute的图图,pf一把~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (51 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:04:23

    ^v^ if I reply some posts from work, i'll prefer using pictures! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:27:22

    读的好听,nobody want to be a cold fish, fish don't feel cold at all, -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:51:07

    fish will die if the water is too hot -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:51:58

    谢边边mm, 这个cold fish其实经常~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (402 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:02:02

    I believe it should be "blue", hehe -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (74 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:34:15

    "blue" is actually very beautiful ...if people could understand -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (52 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:38:55

    都不知道说你什么好了~~you know what I meant~~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:03:39

    be nice to people you like and don't like,make you more beautifu -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:16:32

    I'd kidding with self*3. Bianbian, you're a nice girl. -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:19:51

    Good nite ~~Queen 美女 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:23:17

    谢谢天mm,圆圆mm,和小千mm鼓励 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:53:32

    回复:【VOA朗诵】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality -青墨- 给 青墨 发送悄悄话 青墨 的博客首页 (34 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:31:35

    回复:回复:【VOA朗诵】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (261 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:42:42

    Thanks for your help, Sis. :) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 10:56:00

    顶88后好读。 -任我为- 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 03:05:50

    谢教主支持! -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 08:13:10

    Good Read! -eyeyey- 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (136 bytes) () 01/18/2010 postreply 04:52:05

    谢mm指正! -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 08:13:51

    好读!双元音大有进步。 -马奎- 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (128 bytes) () 01/18/2010 postreply 09:52:51

    马同学,俺泪奔中~~~o~~~ 总算有点进步了~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 10:17:06

    美腿姐姐,看了你的学英语了,觉得很有帮助。 -blueswan- 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (44 bytes) () 01/18/2010 postreply 21:57:02

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”