American vs. British English
男主持: This week on Wordmaster we talk about a few of the differences between American English and British English.
女主持: It's a question we often get from listeners. After all, some differences can lead to embarrassment, others to plain old confusion.
男主持: For instance, Americans put babies to sleep in a "crib." The British call the same kind of bed a "cot."
女主持: In America a cot is a flimsy, fold-up bed made of canvas.
男主持: You mean what the British call a "camp bed."
女主持: In Britain, "public school" is what Americans would call "private school," where you pay to have your children go. Now let's say you have "to go" -- or you're looking for the toilet. Here, it's not polite to ask where "the toilet" is. Say "bathroom" or "restroom" when speaking to an American.
男主持: Joining us now from New York is the author of a handy little book called "Speak American: A Survival Guide to the Language and Culture of the U-S-A." Dileri Borunda Johnston lived in England, so she knows what it's like from both sides.
JOHNSTON: "A lot of the grammar is slightly different, so you would have things in British English that perhaps you wouldn't want an American child to learn because it might sound slightly incorrect. Like you wouldn't say 'I haven't got any more.' You would rather an American kid would learn to say 'I don't have any more.'"
女主持: Let's say a speaker of British English steps off a plane in the States. Just to catch a bus or train into town from the airport requires a different vocabulary.
JOHNSTON: "In England you would catch a 'coach' whereas here you take the 'bus,' or if you're taking the public transportation you would take the 'subway in America rather than the 'tube' or the 'underground' as you would in England."
男主持: Also, what the British call "lorries" we Americans call "trucks."
女主持: Now let's say the weather is cold and wet, and our traveler didn't pack the right clothes. Dileri Johnston pointed out some British terms that might confuse an American clerk.
JOHNSTON: "Like, for example, 'jumper,' which in England is the most common thing to call a sweater. And a jumper here is a dress."
男主持: "And then here we have 'boots' and 'galoshes' and there..."
JOHNSTON: "They have 'wellies' "
女主持: "They have what?"
JOHNSTON: "Wellies."
【小读一段】American vs. British English
所有跟帖:
•
Great reading. But
-selfselfself-
♂
(72 bytes)
()
12/29/2009 postreply
22:43:46
•
我猜某人一定会上来pick~pick~结果...
-雨打兔子窝-
♀
(188 bytes)
()
12/29/2009 postreply
22:55:43
•
还听出什么毛病了?
-雨打兔子窝-
♀
(84 bytes)
()
12/29/2009 postreply
23:04:17
•
回复:还听出什么毛病了?
-selfselfself-
♂
(272 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:23:49
•
谢谢~~
-小千...千与千寻-
♀
(716 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:41:35
•
回复:谢谢~~
-selfselfself-
♂
(238 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:57:09
•
回复:回复:谢谢~~
-小千...千与千寻-
♀
(324 bytes)
()
12/30/2009 postreply
08:21:02
•
读的太好了!
-ntotl-
♂
(193 bytes)
()
12/29/2009 postreply
23:40:27
•
^v^
-雨打兔子窝-
♀
(179 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:38:10
•
强烈建议你换一个电容麦克风,
-ntotl-
♂
(171 bytes)
()
12/30/2009 postreply
13:06:36
•
回复:强烈建议你换一个电容麦克风,
-雨打兔子窝-
♀
(213 bytes)
()
12/30/2009 postreply
16:53:03
•
怎么可以练到这种flawless的程度的?彻底无语,太~~牛了。
-veggiedoggie-
♀
(165 bytes)
()
12/30/2009 postreply
04:58:18
•
小新的那个也顺走了,hehe,谢谢。
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
04:59:16
•
喜欢什么拿什么~ :)
-雨打兔子窝-
♀
(321 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:44:10
•
小千,我知道我挺招人烦的。不过,我还得揪着你问一下下,hiahia
-veggiedoggie-
♀
(480 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:06:26
•
你很可爱啊!
-雨打兔子窝-
♀
(561 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:14:51
•
谢谢你,小千,送你一幅cartoon,happy new year!
-veggiedoggie-
♀
(267 bytes)
()
12/30/2009 postreply
16:55:34
•
Thanks! I love it! Happy new year!
-雨打兔子窝-
♀
(98 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:10:45
•
BTW, thanks for sharing the website with me. It's great!
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:25:17
•
What I can say? envying......
-eyeyey-
♀
(73 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:26:44
•
Sis, morning!
-雨打兔子窝-
♀
(267 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:50:37
•
回复:Sis, morning!
-eyeyey-
♀
(146 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:59:42
•
顶俺牛mm,听你读就是舒心,就是享受~~
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
06:53:49
•
Lilac早!
-雨打兔子窝-
♀
(200 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:00:23
•
千千早!
-lilac09-
♀
(135 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:07:14
•
你真会钓人胃口啊!
-雨打兔子窝-
♀
(75 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:16:49
•
The clock is ticking and we will slap on interests.
-selfselfself-
♂
(49 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:27:28
•
嘻嘻,it's your clock. Mine is fine~~
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:36:21
•
Alright, I will make sure we are on the same page.
-selfselfself-
♂
(42 bytes)
()
12/30/2009 postreply
07:51:04
•
嘎嘎~偶来廖~~
-小千...千与千寻-
♀
(70 bytes)
()
12/30/2009 postreply
08:11:09
•
得,俺明儿个活动一把,先把新年作业交了成不~~
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
08:52:12
•
Wow, that is fantastic. 小千, you are amazing.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
08:23:30
•
紫君早!新年好!
-小千...千与千寻-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
08:30:50
•
小千 good read as always, also valuable experience sharing!
-billnet-
♂
(22 bytes)
()
12/30/2009 postreply
09:48:04
•
Happy new year to you and your family!
-雨打兔子窝-
♀
(7 bytes)
()
12/30/2009 postreply
16:48:02
•
读的真好听
-秋天的风铃-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:59:14
•
Happy New Year!!
-秋天的风铃-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
18:00:12
•
Beautiful reading, admire your work!
-天泽园-
♀
(60 bytes)
()
12/30/2009 postreply
18:13:39
•
everyday?
-雨打兔子窝-
♀
(135 bytes)
()
12/30/2009 postreply
20:35:13
•
笑死~~,你哪整这么多图图?
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
20:43:21
•
千妹妹,你真的是太太厉害了。
-blueswan-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
22:21:39