地道英语: Get Real 现实些吧 (英语听力)

来源: 婉蕠 2009-11-25 06:15:37 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2961 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2009-11-28 04:59:53 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


Will she be rich in a year? Get real!


地道英语: Get Real 现实些吧 (英语听力) ZT




Get Real 现实些吧
The script of this programme 本节目台词


Feifei: 大家好,我是冯菲菲,您现在收听的是 Authentic Real English.

William: And my name is William Kremer. Feifei, why are you smiling like that?

Feifei: 哦,没事没事。

William: No what is it? Is it me? Is there something wrong with my face?

Feifei: 你的脸从来就不太对劲,不过这倒不是我发笑的原因。我笑是因为我今天有个好消息。

William: Really? Go on.

Feifei: 我的一个朋友最近给我介绍了一桩好生意,绝对会赚大钱。我现在已经入了半个股… 如果一切顺利的话,明年的这个时候我就会是一个百万富翁了。想象一下吧,到时候我就是腰缠万贯,每天灯红酒绿,开着自己的豪华游艇,住的是有游泳池的大豪宅,手里还会牵着一只微型贵妇犬走来走去…

William: Wow, Feifei, that’s amazing. But you know what I think you should do?

Feifei: No, what?

William: I think you should get real. You’re not going to be rich this time next year. Your friend just wants to borrow some money off you.


Will she be rich in a year? Get real!
Feifei: I should get real?

William: If you say, “Get real”, it means be realistic. Don’t be a dreamer, don’t be deluded.

Feifei: Deluded 自欺欺人。那么你说的 get real 就是说让我现实一点、不要再做美梦了。

William: Let’s listen to an example.



--------------------------------------------------------------------------------


Example

A: When did Geoffrey say the deadline was for this research?

B: Er… Tuesday afternoon.

A: Tuesday? Geoff needs to get real!



--------------------------------------------------------------------------------


Feifei: 在这个例句中,首先说话的那个人认为对方没有足够的时间来完成一项调研工作,他说他们的老板需要 get real 对要求完成的时限有一个现实的估计。不过他这话也不是直接说给老板听的,因为这个词组的语气是相当直率不客气的。

William: Yes, you can also say, time for a reality check.

Feifei: A reality check. William, 这个说法的意思也是一样的吗?

William: Yes it is. So, Feifei, before you give your friend any more money I really think you should take a reality check.

Feifei: Hmm… 也许你说得对。嗯,看来我还是靠老老实实主持我们的《地道英语》来慢慢致富吧。

William: Now that will take a long time. Remember everybody that if you enjoy Authentic Real English, you can get more at www.bbcukchina.com.

Both: Bye bye!



所有跟帖: 

Don't count your chickens before they are hatched -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2009 postreply 07:56:41

Well-said. Happy Thanksgiving. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2009 postreply 08:59:22

“靠点谱” -SMERSH- 给 SMERSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2009 postreply 22:17:41

谢谢分享,感恩节快乐。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2009 postreply 06:21:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”