To All the Young Hearts

本帖于 2009-11-24 03:47:13 时间, 由版主 林贝卡 编辑

What love is, I think I knew.
How to make it come or go, I just have but no clue.
Now I believe it is destined,
Too precious for a little human to persue.

所有跟帖: 

Great! Thanks for sharng. -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (55 bytes) () 11/22/2009 postreply 11:21:06

I'm really glad that you share the same view. Nice Sunday! -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 11:32:53

回复:To All the Young Hearts -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (263 bytes) () 11/22/2009 postreply 11:45:39

An old heart is still touched by your poem. -ntotl- 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 13:44:23

I believe you too have a very young heart. -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (211 bytes) () 11/22/2009 postreply 14:10:58

“Love is a verb. Love - feeling is the fruit of -任我为- 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (139 bytes) () 11/22/2009 postreply 15:02:25

Yes, love IS a verb. And it is a noun too. -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (34 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:12:11

回复:To All the Young Hearts -梅石莹玉- 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (59 bytes) () 11/22/2009 postreply 17:37:26

Sure, my dear. -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (40 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:16:17

Here, this 《梅》is for you. -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (787 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:33:22

my goodness, and I found one for you alone -梅石莹玉- 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (508 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:00:59

哇!陈百强是我最欣赏的歌手之一。 -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (29 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:04:49

Excellent! -楚江- 给 楚江 发送悄悄话 楚江 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:49:07

Where've you been? Missed you. -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:53:11

读诗人念亲的 'to all the young hearts' 也问 what love is 来源: tigersclaws -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (186 bytes) () 11/22/2009 postreply 20:09:22

Piano:Love Is Like That -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1351 bytes) () 11/22/2009 postreply 20:38:42

Handsome and delightful! -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 20:57:47

Thank you.Good night. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 21:13:18

Lovely poem, I was wondering who wrote it :-) ? -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 22:11:24

Oh, got it. Poet 念亲厉害~ -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 22:35:46

问好,小天过奖! -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 22:59:59

请您先登陆,再发跟帖!