"他的英语实际上比我好太多了"
我问:“为什么这么说呢?好在什么地方呢?每次老外来翻译都找你呀?”
他用非常敬佩的语气说:“他能翻译诗!唐诗宋词翻译成英语诗歌,韵味不变,而且和古文一样精炼!”
当时他教我的很多东西我都不懂,但都记着。随着年纪的增长,见识的增加,慢慢体会到一些了...每次看到李唐的诗词翻译,都让我想到上面的那段对话。
当年我的英语老师每次谈到他的一个清华校友就感叹...
本帖于 2009-11-03 03:51:41 时间, 由版主 林贝卡 编辑
所有跟帖:
•
我也非常羡慕你英语老师那个校友.
-李唐-
♂
(0 bytes)
()
11/02/2009 postreply
12:02:21