这首儿歌到底宣扬了什么?

本帖于 2009-11-02 04:17:01 时间, 由版主 林贝卡 编辑

就是这首:



Row, row, row your boat, gently down the stream. Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream.

不知道这首歌词是什么意思,从字面理解,人生只是一场梦,不需要一种坚韧不拔的向上精神。听起来很消极。不知道他们为什么把这个作为一首儿歌,到底要向少年儿童宣扬什么呢?

所有跟帖: 

http://en.wikipedia.org/wiki/Row,_Row,_Row_Your_Boat -englishreader- 给 englishreader 发送悄悄话 (975 bytes) () 10/29/2009 postreply 22:27:48

请您先登陆,再发跟帖!